Voici un ensemble de phrases slovènes enregistrées par Harraps et permettant d’apprendre les salutations et les phrases de base du slovène. J’espère que vous serez plus motivés que le français qui a enregistré ces phrases, sinon, c’est très bien, notamment la première partie, les phrases du quotidien.
Les guides de langue recommandés
Le Slovène en voyage – Harraps –
Pour apprendre les phrases de base du slovène, commencez par lancer cet audio en slovene
Les phrases slovènes pour le quotidien
bonjour pozdravljeni / Dober dan
bonsoir dober večer
bonne nuit lahko noč
au revoir nasvidenje
oui ja
non ne
s’il vous plaît prosim
merci hvala
non merci ne, hvala
pardon oprostite
qu’est-ce que c’est ? kaj je?
où est … ? kje je …?
où sont … ? kje so …?
comment … ? kako …?
pourquoi … ? zakaj …?
quand … ? kdaj …?
je ne sais pas ne vem
je suis désolé oprostite
Lorsque vous ne comprenez pas un slovène
est-ce que vous parlez français ? govorite francosko?
vous pouvez répéter, s’il vous plaît ? lahko ponovite, prosim?
est-ce que vous pourriez parler plus lentement ? lahko govorite bolj počasi?
je ne comprends pas ne razumem
je parle à peine le slovène slabo govorim slovensko
je m’appelle Pierre jaz sem Pierre
comment vous appelez-vous ? kako vam je ime?
je vous présente ma femme to je moja žena
comment allez-vous ? kako ste?
bien, merci dobro, hvala
salut, ça va ? živjo, kako ste
je suis français jaz sem Francoz
je viens de Paris sem iz Pariza
je voudrais réserver une chambre double rad bi rezerviral dvoposteljno
j’ai réservé imam rezervacijo
pour trois nuits za tri noči
une chambre double dvoposteljna soba
une chambre pour une personne enoposteljna soba
est-ce qu’il serait possible de rester une autre nuit ? lahko ostanem dodatno noč?
est-ce que le petit déjeuner est inclus ? je zajtrk vključen v ceno?
la clé de la 12, s’il vous plaît kljucˇ za sobo 12, prosim
Vos voyages et vos déplacements en Slovénie
un aller simple enosmerna vozovnica
un aller-retour povratna vozovnica
l’arrêt de bus avtobusno postajališče
la gare železniška postaja
la gare routière avtobusna postaja
l’aéroport letališče
un billet pour Maribor, s’il vous plaît karto za Maribor, prosim
à quelle heure est le prochain train pour Maribor ? kdaj gre naslednji vlak za Maribor?
à quelle heure part le dernier train ? kdaj gre zadnji vlak?
de quel quai part le train pour Maribor ? s katerega perona gre vlak za Maribor ?
où est-ce que je peux prendre un bus pour Maribor ? od kod gre avtobus za Maribor?
je voudrais louer une voiture pour une semaine rad bi najel avto za en teden
est-ce que vous pouvez me dire comment aller à Maribor? mi lahko poveste, kako se pride do Maribor?
je me suis perdu izgubil sem se
à droite desno
à gauche levo
tout droit naravnost
Dans les bars et restaurants slovènes
je voudrais réserver une table pour demain soir rad bi rezerviral mizo za jutri zvečer
pour deux personnes za dve osebi
je voudrais … rad bi …
je vais prendre ça to bom
un Coca® kokakolo
un thé skodelico čaja
un café kavo
une bière pivo
une bouteille de vin rouge steklenico rdečega vina
une bouteille de vin blanc steklenico belega vina
de l’eau, s’il vous plaît malo vode, prosim
quels sont les plats du jour ? katere so današnje specialitete?
l’addition, s’il vous plaît racˇun, prosim
le service est-il compris ? je postrežba vključena?
où sont les toilettes, s’il vous plaît ? oprostite, kje je wc?
je voudrais … rad bi …
je cherche … išcˇem …
c’est combien ? koliko stane?
est-ce qu’il y a un supermarché dans le quartier ? je v bližini supermarket?
où est-ce que je peux acheter des cigarettes ? kje lahko kupim cigarete?
ça sera tout, merci to je vse, hvala
combien je vous dois ? koliko sem dolžan?
pourriez-vous me l’écrire, s’il vous plaît ? mi lahko napišete, prosim?
est-ce que vous acceptez les cartes bleues ? lahko plačam s kreditno kartico?
© Chambers Harrap Publishers Ltd 2009